歴史・言語方面の話題をどうぞ
歴史・言語談話室
[記事リスト] [新着記事] [ワード検索] [過去ログ] [管理用]

タイトル Re^3: 阿迦留比売は騎馬民族のお姫様
投稿日: 2013/12/28(Sat) 11:56
投稿者大三元

神奈備さん

> 「あかる」などは高句麗では、どうなんでしょうか

一つだけデータがあります。いわゆる高句麗地名です。
http://www.dai3gen.net/kg05d.htm

59 開城郡 もと冬比忽 城=忽だから開=冬比 板橋B33
                   *tawn-pi 

要注意点:
・もとの地名が高句麗語であった保証はない。
 (新羅がその地に進入して地名を冬比忽とした、その直前は高句麗が施政権(?)を持っていたのではあろうが、「開城」が高句麗語を表している保証はない。もっと昔からなのかもしれない。戦乱で盗ったり盗られたりしているようなので「開城」と誰が何語でつけたのか判らない。)
・「冬比忽」(新羅語でしょう)が「開城」(高句麗語???)の翻訳である保証がない。確かに語尾(普通名詞)の「忽」が「城」の意味だと理解できる例は多数ありますが、語頭(固有名詞)部分も翻訳であるのか、新羅がオリジナルに付けたのか判ってない。

なお「明」の字はそのいわゆる高句麗地名には使われてなく(「東明州」というタイトルはあるも、改名などの情報がない。)判りません。


- 関連一覧ツリー (▼ をクリックするとツリー全体を一括表示します)

- 返信フォーム (この記事に返信する場合は下記フォームから投稿して下さい)
おなまえ
Eメール
タイトル
メッセージ   手動改行 強制改行 図表モード
参照先
暗証キー (英数字で8文字以内)
投稿キー (投稿時 投稿キー を入力してください)
  プレビュー

- 以下のフォームから自分の投稿記事を修正・削除することができます -
処理 記事No 暗証キー