歴史・言語方面の話題をどうぞ
歴史・言語談話室
[記事リスト] [新着記事] [ワード検索] [過去ログ] [管理用]

タイトル Re: 倭迹迹日百襲姫命の【迹迹】について
投稿日: 2009/01/28(Wed) 21:33
投稿者大三元

> トトについて、その後考えてみたのですが、ふと白鳥庫吉先生がかつて指摘した、「常(日本)」=「tottot(韓国語)」を思い起こしました。常のヨミとして、「トト」というのがかつては存在していたのではないかと。傍証はありませんけれども。

一般に、日本の古代を考えるときに、現在の韓国語がどう役立つのか・役立たないのか。韓国語の古形が殆ど判ってないそうで、かなり危険度の高いことになりそうだな、と思ってます。

> ここは大妄想にて、トトネと読んだらいかがでしょう。 

例えば「ツ」と「ト」とか、「ヌ」と「ノ」とかの混乱・通用は承知していますが「トトネ」と「タタネ」すなわち「ト」と「タ」の通用の事例が咄嗟に浮かびません。そんな現象があった、と仮設するならせめて事例が欲しいだろうと思います。


- 関連一覧ツリー (▼ をクリックするとツリー全体を一括表示します)

- 返信フォーム (この記事に返信する場合は下記フォームから投稿して下さい)
おなまえ
Eメール
タイトル
メッセージ   手動改行 強制改行 図表モード
参照先
暗証キー (英数字で8文字以内)
投稿キー (投稿時 投稿キー を入力してください)
  プレビュー

- 以下のフォームから自分の投稿記事を修正・削除することができます -
処理 記事No 暗証キー